Translation - terms

Wieland Kaphingst

Description

Title:

Translation - terms

Creator:

Wieland Kaphingst

Text:

Subj: Re: Terminology
Date: 10/22/1999 6:07:01 AM Eastern Daylight Time
From: <A HREF=mailto:Eduandinfo>Eduandinfo</A>
To: <A HREF=mailto:<Email Address Redacted>> <Email Address Redacted>
</A>


Your question for stretcher and liner.

It is difficult for any outsider to provide proper help without seeing the
terms in their specific context.

A stretcher is typically the transport surface on which you roll and
carry a patient from a place of accident to the place of medical treatment.
It is a mobile bed with carry handles and detachable bottom frame (rolls) -
you know what I mean?

A liner is any (soft, flexible, suspension providing, cushioning) interface
between a prosthetic socket and the amputee's limb. It is lining the socket
wall. In prosthetic technology also an internal suede leather covering of
cuffs and corsets is called a liner.

Please provide the whole sentence, if those explanations make no sense in
your context.

Wieland Kaphingst for or-bi-lingua -
Professional translations for O&P and bio-medical technology.

                          ********************
OANDP-L is a forum for the discussion of topics related to Orthotics and
Prosthetics.
Public commercial postings are forbidden. Responses to inquiries of a
commercial nature should not be sent to the entire oandp-l list. Responses
should be collected and reposted by the person asking the question.
Send a message to the list by sending to: <Email Address Redacted> To unsubscribe,
send a message to: <Email Address Redacted> with the words UNSUB OANDP-L in the body of the
message. All postings related to US-politics must use a subject line
starting with US-Politics:
Any questions should be directed to Paul E. Prusakowski, CPO at
<Email Address Redacted>

Citation

Wieland Kaphingst, “Translation - terms,” Digital Resource Foundation for Orthotics and Prosthetics, accessed November 2, 2024, https://library.drfop.org/items/show/212995.